Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Galtieri was then put under arrest and stripped of his rank.
Galtieri fue puesto entonces bajo arresto y destituido de su rango.
That human mind is put under pressure by technological advances.
Esa mente humana se encuentra sometida a presión por los avances tecnológicos.
The present conditions of sale are put under Spanish law.
Las presentes condiciones de venta quedan sometidas a la ley española.
During exercise, your muscles are put under significant stress.
Durante el ejercicio, los músculos están sometido a un estrés significativo.
When can seedlings be put under lights or in the sun?
¿Cuándo podemos colocar las semillas bajo las luces / al sol?
S-so the patient I put under, he's still alive?
¿Así que el paciente que anestesié, sigue vivo?
But now we see not yet all things put under him.
Pero ahora no vemos que todo le esté ya sometido.
I'll have her put under surveillance, one day and then she'll be arrested.
La tendré bajo vigilancia un día y luego será arrestada.
She can't be put under any stress...
No puede ser sometida a ningún estrés...
We have been put under an intolerable amount of pressure.
El nivel de presión al que hemos sido sometidas es completamente intolerable.
Palabra del día
el tema