put under

Galtieri was then put under arrest and stripped of his rank.
Galtieri fue puesto entonces bajo arresto y destituido de su rango.
That human mind is put under pressure by technological advances.
Esa mente humana se encuentra sometida a presión por los avances tecnológicos.
The present conditions of sale are put under Spanish law.
Las presentes condiciones de venta quedan sometidas a la ley española.
During exercise, your muscles are put under significant stress.
Durante el ejercicio, los músculos están sometido a un estrés significativo.
When can seedlings be put under lights or in the sun?
¿Cuándo podemos colocar las semillas bajo las luces / al sol?
S-so the patient I put under, he's still alive?
¿Así que el paciente que anestesié, sigue vivo?
But now we see not yet all things put under him.
Pero ahora no vemos que todo le esté ya sometido.
I'll have her put under surveillance, one day and then she'll be arrested.
La tendré bajo vigilancia un día y luego será arrestada.
She can't be put under any stress...
No puede ser sometida a ningún estrés...
We have been put under an intolerable amount of pressure.
El nivel de presión al que hemos sido sometidas es completamente intolerable.
There isn't a man born or woman that I can't put under.
No ha nacido el hombre o mujer que no pueda hipnotizar.
Schengen will be put under even more pressure.
Schengen será sometido a más presión.
Real estate could also be put under the watchcare of spirits.
También se podría consignar los bienes raíces a la custodia de los espíritus.
People are capable of anything when put under the right stressors.
Si la presión es muy grande, somos capaces de cualquier cosa.
This test requires the animal to be put under anesthesia.
Esta prueba requiere que el animal se puso bajo anestesia.
When he arrived in Rome, Paul was put under house arrest.
Cuando llegó a Roma, Pablo fue puesto bajo arresto domiciliario.
Police announced the building was to be put under quarantine.
La policía anunció la construcción debía ser puesto en cuarentena.
The factory was put under a form of workers' management.
La fábrica fue puesta bajo una forma de autogestión obrera.
These are not things that you can put under a microscope.
Estas no son cosas que puedas poner debajo de un microscopio.
Some witnesses would be put under pressure, to withdraw their statement.
Algunos testigos serían puestos bajo presión, retirar su declaración.
Palabra del día
la almeja