But I don't want it now, he's put me off my dinner. | Pero ya no la quiero, me ha quitado el apetito. |
You're gonna put me off of here. | Me van a echar de aquí. |
She's just trying to put me off, that's all. | Ella trata de desanimarme, nada más. |
Oh, sure, he tried to put me off with all those little tricks. | Sí. Ha intentado impresionarme con todos esos trucos. |
You can no longer put me off. | Ya no me puedes dar más largas. |
You're trying to put me off? | ¿Estás tratando de disuadirme? |
That's put me off. | Eso me ha convencido. |
You trying to put me off? | ¿Tratas de disuadirme? Dios, no. |
You're trying to put me off! | Estás intentando que falle. |
That might normally be enough to put me off, but if I am indeed a cheese educator, this is a resource page I would like to be on. | Eso normalmente podría ser suficiente para desanimarme, pero si soy un formador especializado en queso, esta página me resultaría muy interesante. |
