Can I put back on my shirt? | ¿Me puedo poner la camisa? |
It has been said, and rightly, that industrial policy must be put back on the agenda for the European institutions. | Se ha dicho, y con razón, que hay que volver a incorporar la política industrial a la agenda de las instituciones europeas. |
I put back on the hood of my cloak and turned around to see a somewhat surprised look on Roland's face. | Volví a colocarme la capucha de mi capa y volteé para ver una expresión de sorpresa en el rostro de Roland. |
I think the time has come to review the list of hazardous substances, and I think red sludge should be put back on the list. | Creo que ha llegado el momento de revisar la lista de sustancias peligrosas, y me parece que habría que volver a incluir el lodo rojo en dicha lista. |
This issue has to be put back on the international agenda. | Esta cuestión debe volver a incluirse en la agenda internacional. |
The Quartet peace process must be put back on track. | Hay que volver a encarrilar el proceso de paz del Cuarteto. |
It's time to put back on my uniform. | Es hora de volver a usar mi uniforme. |
The province must be put back on the road to development. | La provincia debe ser encaminada nuevamente por el camino hacia el desarrollo. |
She'll be processed and put back on a plane to Iraq. | Ella va a ser procesado y volver a poner en un avión a Irak. |
If he cannot do the move the mark is put back on. | Si no puede hacer el movimiento, se vuelve a poner la marca. |
