put back on

Popularity
500+ learners.
Can I put back on my shirt?
¿Me puedo poner la camisa?
It has been said, and rightly, that industrial policy must be put back on the agenda for the European institutions.
Se ha dicho, y con razón, que hay que volver a incorporar la política industrial a la agenda de las instituciones europeas.
I put back on the hood of my cloak and turned around to see a somewhat surprised look on Roland's face.
Volví a colocarme la capucha de mi capa y volteé para ver una expresión de sorpresa en el rostro de Roland.
I think the time has come to review the list of hazardous substances, and I think red sludge should be put back on the list.
Creo que ha llegado el momento de revisar la lista de sustancias peligrosas, y me parece que habría que volver a incluir el lodo rojo en dicha lista.
This issue has to be put back on the international agenda.
Esta cuestión debe volver a incluirse en la agenda internacional.
The Quartet peace process must be put back on track.
Hay que volver a encarrilar el proceso de paz del Cuarteto.
It's time to put back on my uniform.
Es hora de volver a usar mi uniforme.
The province must be put back on the road to development.
La provincia debe ser encaminada nuevamente por el camino hacia el desarrollo.
She'll be processed and put back on a plane to Iraq.
Ella va a ser procesado y volver a poner en un avión a Irak.
If he cannot do the move the mark is put back on.
Si no puede hacer el movimiento, se vuelve a poner la marca.
I have to get this door put back on.
Tengo que poner la puerta de nuevo.
I want to be put back on active duty.
Quiero que se me devuelva al servicio activo.
This is a paradox to reverse, to put back on its feet.
Ésta es una paradoja que hay que revertir, volver a poner de pie.
Hair revitalized and put back on track.
Revitalizado pelo y volver a poner en marcha.
I think softball should be put back on the program in 2016.
Yo pienso que el softbol debe ser puesto de regreso al programa del 2016.
The result was that the returned exiles were put back on track.
El resultado fue que los exiliados que regresaron fueron puestos de nuevo en marcha.
Then put back on a low heat for a further 30 minutes.
Posteriormente, volver a poner a fuego lento durante 30 minutos más.
Nurse, can we put back on standby?
Enfermera, ¿podemos volver a ponerlo en espera?
And Charles II, the son, was finally put back on the throne of England.
Y Carlos II, el hijo, finalmente fue reinstalado en el trono de Inglaterra.
It'II all be put back on Monday.
Se va todo poner de nuevo el lunes.
Palabra del día
navegar