Nobody pushes me around. | No permito que nadie me intimide. |
Reading allows me to explore new realities and to contemplate different perspectives, which pushes me to expand my own horizons. | Por otra parte, la lectura me permite experimentar nuevas realidades y contemplar perspectivas diferentes a las mías que me impulsan a querer ampliar mis propios horizontes. |
My friend pushes me on the bike like a child. | Mi amigo me empuja en la bicicleta como a un niño. |
He pushes me and I start acting like a teenager. | Me presiona y empiezo a actuar como una adolescente. |
He pushes me, and I start acting like a teenager. | Me presiona y empiezo a actuar como una adolescente. |
Instead of talking things through, he just pushes me off. | En vez de hablar las cosas conmigo, me aparta. |
No, we all have to be pushed, and she pushes me. | No, todos necesitamos presión, y ella me presiona a mí. |
A mysterious strength pushes me to act. | Una fuerza misteriosa me empuja a actuar. |
But modesty pushes me to admit... that is not 'was my idea. | Pero la modestia me obliga a admitir que no era mi idea. |
That pushes me to stick to the deadline. | Que me presiona para que se adhieren a la fecha límite. |
