Or you can gently push it back inside. | Si no, se las puede empujar suavemente hacia adentro. |
Please, push it back for me. | Por favor, recházala por mí. |
Can you push it back an hour? | ¿Puedes atrasarlo una hora? |
I need to push it back in. | Tengo que volver a ponerlo en su lugar. |
Anyway, we can push it back, right? | Como sea, podemos posponerlo, ¿no? |
I guess I could push it back. | Supongo que puedo retrasarla. |
We know there are those who oppose this administrative action and are already looking for ways to push it back. | Sabemos que hay quienes se oponen a esta acción administrativa y ya están buscando la forma de bloquearla. |
Once the CPU has been gently seated, you can lower the retention lever down and push it back into place. | Una vez que la CPU se haya asentado con suavidad, puedes bajar la palanca de retención y colocarla en su sitio. |
So please raise your right hand in the corner of your neck and your shoulder, and push it back more. | Así que, subid la mano derecha a la esquina entre el cuello y el hombro, y llevadla un poco más atrás. |
For example, those who make the decisions to use nuclear weapons can either accelerate the timeline or push it back, depending on the choices they make. | Por ejemplo, aquellos que toman las decisiones para usar armas nucleares pueden acelerar el momento o retrasarlo, dependiendo de la elecciones que tomen. |
