push it back
- Ejemplos
Or you can gently push it back inside. | Si no, se las puede empujar suavemente hacia adentro. |
Please, push it back for me. | Por favor, recházala por mí. |
Can you push it back an hour? | ¿Puedes atrasarlo una hora? |
I need to push it back in. | Tengo que volver a ponerlo en su lugar. |
Anyway, we can push it back, right? | Como sea, podemos posponerlo, ¿no? |
I guess I could push it back. | Supongo que puedo retrasarla. |
We know there are those who oppose this administrative action and are already looking for ways to push it back. | Sabemos que hay quienes se oponen a esta acción administrativa y ya están buscando la forma de bloquearla. |
Once the CPU has been gently seated, you can lower the retention lever down and push it back into place. | Una vez que la CPU se haya asentado con suavidad, puedes bajar la palanca de retención y colocarla en su sitio. |
So please raise your right hand in the corner of your neck and your shoulder, and push it back more. | Así que, subid la mano derecha a la esquina entre el cuello y el hombro, y llevadla un poco más atrás. |
For example, those who make the decisions to use nuclear weapons can either accelerate the timeline or push it back, depending on the choices they make. | Por ejemplo, aquellos que toman las decisiones para usar armas nucleares pueden acelerar el momento o retrasarlo, dependiendo de la elecciones que tomen. |
Subversion has to clone one revision at a time and then push it back into another repository–it's ridiculously inefficient, but it's the only easy way to do this. | Subversion tiene que clonar una revisión a la vez y luego ponerlas en otro repositorio – es ridículamente ineficiente, pero es la única forma fácil de hacerlo. |
Now, even now, if you find that ego is still there, then you have to raise your left side to push it back to the right hand side, with your hand; one hand towards the photograph. | Incluso ahora, si veis que el ego está todavía ahí, entonces tenéis que subir vuestro lado izquierdo para llevarlo al lado derecho, con la mano. Una mano hacia la fotografía. |
After discussing the start date, the team decided to push it back by a week. | Después de examinar la fecha de inicio, el equipo decidió posponerla una semana. |
I called you and told you to push it back. | Te llamé y te pedí que lo retrasaras. |
I pushed it on the way here, so you push it back. | Lo empujé hasta aquí, así que empújalo de vuelta. |
And once you've allowed openness, it's very difficult to push it back. | Y una vez que se permite la apertura, es muy difícil volver atrás. |
I need to push it back but I'm not good at that. | Necesito hacerlo retroceder, pero no soy buena en eso. Sí. |
Can't you push it back a little longer? | ¿No puedes cambiar el horario un poco más? |
Use something that won't push it back in, such as a paper clip. | Utilice algo que no empuje la cera hacia dentro, como un clip sujetapapeles. |
I told the nurse to push it back so we could start now. | Le dije a la enfermera que lo retrasara para que pudiéramos empezar ahora. |
