Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
That's a lot of people to push around. | Es mucha gente a la que maltratar. |
You mean there's actually somebody you don't think you can push around? | ¿O sea que hay alguien a quien no puedes intimidar? |
You won't push around my men! | ¡No va a empujar a mis hombres! |
Don't push around, woman. | ¡Oye mujer, no empujes! |
If we look at the collection of data, we see that the Roma have become scapegoats and people to push around in many Member States of the EU. | En vista de esta recopilación de datos, observamos que los ciudadanos romaníes se han convertido en chivos expiatorios que la gente mangonea en muchos Estados miembros de la UE. |
You're just bored and looking for someone to push around. | Solo estás aburrido y buscas a alguien a quien presionar. |
You're just bored and looking for someone to push around. | Solo estás aburrida y buscas a alguien a quien mandonear. |
You're just bored and looking for someone to push around. | Simplemente estás aburrida y buscas a alguien a quien mandonear. |
I'm not the math geek you used to push around. | No soy el amante de las matemáticas que sabías maltratar. |
I'm not the math geek you used to push around. | No soy el nerd matemático al que solías molestar. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!