Potenciado con 10 rodamientos x S-ARB, estos carretes son verdaderos purasangre. | Powered with 10 x S-ARB bearings, these reels are a true thoroughbred. |
¡Cuando hacemos estas cosas, no estamos actuando como el caballo purasangre! | When we do these things, we are not acting like thoroughbred horses! |
Un coche con el valor, el carácter, el corazón de un purasangre. | A car with the guts, the character, the heart of a thoroughbred. |
Soy dueño de un trozo de un purasangre. | I own a piece of a thoroughbred. |
Tenemos ahora un gobierno purasangre, que no es producto del proceso democrático. | We now have a purebred government that is not a product of the democratic process. |
No tengo una lista pero él era dueño de un purasangre. | Yeah, but I don't have a list. He did own a racehorse. |
Fain, no me gusta que me llames "purasangre". | Fain, I don't like the name "Breed". |
No puedes comprar ese purasangre por solo 10 dólares. | You couldn't buy that much dynamite for ten dollars! |
Impresionante villa de lujo en finca con yeguada de caballos purasangre (se vende con o sin ellos). | Impressive villa of luxury in finca with yeguada of horses purasangre (sells with or without them). |
Pestaña de detalles: Este atleta purasangre encarna el espíritu competitivo, con toda su indulgencia y tenacidad. | Detail tab: This dedicated athlete embodies the spirit of competition with all his indulgence and pugnacity. |
