Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Potenciado con 10 rodamientos x S-ARB, estos carretes son verdaderos purasangre.
Powered with 10 x S-ARB bearings, these reels are a true thoroughbred.
¡Cuando hacemos estas cosas, no estamos actuando como el caballo purasangre!
When we do these things, we are not acting like thoroughbred horses!
Un coche con el valor, el carácter, el corazón de un purasangre.
A car with the guts, the character, the heart of a thoroughbred.
Soy dueño de un trozo de un purasangre.
I own a piece of a thoroughbred.
Tenemos ahora un gobierno purasangre, que no es producto del proceso democrático.
We now have a purebred government that is not a product of the democratic process.
No tengo una lista pero él era dueño de un purasangre.
Yeah, but I don't have a list. He did own a racehorse.
Fain, no me gusta que me llames "purasangre".
Fain, I don't like the name "Breed".
No puedes comprar ese purasangre por solo 10 dólares.
You couldn't buy that much dynamite for ten dollars!
Impresionante villa de lujo en finca con yeguada de caballos purasangre (se vende con o sin ellos).
Impressive villa of luxury in finca with yeguada of horses purasangre (sells with or without them).
Pestaña de detalles: Este atleta purasangre encarna el espíritu competitivo, con toda su indulgencia y tenacidad.
Detail tab: This dedicated athlete embodies the spirit of competition with all his indulgence and pugnacity.
Palabra del día
el abrigo