Where the percentage of illiteracy is very high, we use puppetry. | Cuando el porcentaje de analfabetismo es muy alto, usamos títeres. |
Elisa Godoy also presented shows of both drama and puppetry. | Elisa Godoy presentó también espectáculos de teatro y de títeres. |
Paradoxically, the recession and unemployment of the 1980s helped puppetry. | Paradójicamente, la recesión y el desempleo de 1980 ayudó a los títeres. |
There are no institutional teaching of puppetry in Belgium. | No hay una enseñanza institucional del títere en Bélgica. |
Workshops with traditional puppetry but approached with contemporary means. | Talleres con títeres tradicionales pero abordados con medios contemporáneos. |
This company is iconic in the history of puppetry in Mexico. | Esta compañía es emblemática en la historia de los títeres de México. |
Two other puppetry festivals take place in Djerba and Nabeul. | Se celebran otros dos festivales de títeres en Djerba y Nabeul. |
Who should be the author of the textual puppetry? | ¿Quién debería ser el autor de esta marioneta textual? |
The history of puppetry in France is akin to dialectics. | La historia del títere en Francia tiene su dialéctica. |
From traditional puppetry to dances like the Kaalbelia. | De títeres tradicionales a danzas como el Kaalbelia. |
