No hay manera de que él hubiese podido dejarte ese punto de libro. | There's no way he could have left you that bookmark. |
También tiene un punto de libro. | It also has a bookmarker. |
Para ello, los participantes deberán investigar en la obra, sus personajes, sus aventuras y desventuras o sus sueños y plasmarlo en un punto de libro. | To do so, the participants must study the work, its characters, adventures, misfortunes and dreams, and transform their knowledge in a bookmark. |
Para ello, ha investigado en la obra, sus personajes, sus aventuras y desventuras, sus sueños y plasmen su conocimiento en un punto de libro. | To do so, we asked that they study the work, its characters, adventures, misfortunes and dreams, and to transform their knowledge in a bookmark. |
Para ello, les hemos pedido que investiguen en la obra, sus personajes, sus aventuras y desventuras, sus sueños y plasmen su conocimiento en un punto de libro. | To do so, we have asked participants to study the work, its characters, adventures, misfortunes and dreams, and transform their knowledge in a bookmark. |
Dos mundos, el de la literatura y el diseño, que hemos querido unir mediante un punto de libro a través del cual los alumnos han demostrado un gran nivel de imaginación y creatividad. | Our goal was to join two worlds, literature and design, through a bookmark. Participating students have demonstrated notable levels of imagination and creativity. |
Torraspapel se siente especialmente orgullosa de este concurso gráfico, ya que ofrece a los estudiantes de Artes Gráficas la oportunidad de impulsar su creatividad mediante el diseño de un punto de libro. | Torraspapel takes special pride in its yearly graphic arts contest, as it offers students the opportunity to channel their creativity by submitting a design for a bookmark. |
Con este certamen los alumnos diseñan un punto de libro diferente, original, lírico, estrambótico, hiperbólico, sacando provecho de su imaginación y su creatividad mientras aplican los conocimientos que han adquirido hasta ahora. | We ask students to design a bookmark that is different, original, lyrical, outlandish, hyperbolic, in short, that draws on their imagination and creativity while applying the skills and knowledge they have obtained thus far. |
Original y elegante punto de libro bañado en plata de ley, inspirado en el anagrama de la popular Cátedra Gaudí, dirigida por el profesor Joan Bassegoda, que siempre ha estado como defensor de todos los descubrimientos de la obra del genial arquitecto. | Original and elegant bookmarker bathed in sterling silver, inspired in the popular Cátedra Gaudí anagram, leadered by the Professor Joan Bassegoda, who has always been a defender of all the discoveries of the great architect's work. |
Por ello, en la VII Edición de su Concurso de diseño, Torraspapel, fiel a su compromiso medio ambiental, ha lanzado un nuevo tema a los estudiantes de Artes Gráficas: diseñar un punto de libro pensando en el Papel como medio de comunicación Sostenible. | For the 7th Design Contest, Torraspapel, in keeping with its environmental commitment, chose the following concept for the Graphic Design Students: design a bookmark using the idea of paper as a sustainable media. |
