Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Has llegado a un punto de inflexión en tu camino.
You've come to a bend in your road.
Es un punto de inflexión en la historia de Europa.
It is a turning point in the history of Europe.
Esto es como un punto de inflexión en el juego.
This is like a turng point in the game.
Debe haber sido un punto de inflexión en tu vida.
It must have been a turning point in your life.
La reelección de Thatcher en 1987 fue un punto de inflexión.
The re-election of Thatcher in 1987 was a turning point.
Este momento marca el punto de inflexión en su vida.
This moment will mark the turning point in your life.
Esto constituye un punto de inflexión en la situación internacional.
This constitutes a turning point in the international situation.
Y esa noche fue la bisagra, el punto de inflexión.
And that night was the hinge, the inflection point.
Comenzar a escribir mi blog fue un punto de inflexión.
Starting to write my blog was a turning point.
En 2003 hubo un punto de inflexión en la misma.
In 2003 there was a turning point in the same.
Palabra del día
congelar