Dude, this is because we punked you, isn't it? | ¿Tío, esto es porque te hicimos una broma pesada, no? |
If it wasn't for me, you'd be getting punked all the time. | Si no fuera por mi a ti te molestarían todo el tiempo. |
You know, you got to feel bad for the defender getting punked like that. | Sabes, tienes que sentirte mal por la defensa tomándole el pelo así. |
We need to open up this wall. No, no. We're being punked. | Necesitamos romper esta pared. No, no. Estamos siendo engañados. |
It's so hard and weird that we sometimes wonder if we're being punked. | Es tan difícil y extraño que a veces nos preguntamos si estamos siendo castigados. |
What if we are getting punked? | ¿Qué tal si nos están tomando el pelo? |
Were you afraid of being punked out? | ¿Te daba miedo que te prostituyeran? |
Well, you're definitely getting punked. | Bueno, definitivamente te irás de aquí. |
I think I just got punked. | Creo que me acaban de engañar. |
Come on, I'm being punked, right? | Vamos, ¿Están bromeando, cierto? |
