Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
I'll always put a punchline in the song.
Siempre me voy a poner un remate en la canción.
I don't like being the punchline of your joke.
No me gusta ser el remate de tus chistes.
I feel like there's a punchline in that question.
Me parece que hay un remate para esa pregunta.
In your pocket and I'm not in the mood for a punchline.
En tu bolsillo y no estoy de humor para una discusión.
That's probably the punchline to that joke.
Ese es probablemente el remate de esa broma.
Today's comedy is setup, punchline, then awkward.
La comedia de hoy es situación, remate, luego momento incómodo.
The punchline was that they all agree.
El chiste es que están todos de acuerdo.
Prepare for punchline in 5 minutes.
Prepárense para el remate en 5 minutos.
And there's a punchline coming, so pay attention.
Y ahora viene un remate así que presten atención.
Yeah, you want to see the punchline?
Sí, ¿quieres ver el remate?
Palabra del día
el olor