Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Gradually the man was drawn between the trunks and pulped.
El hombre iba siendo arrastrado y triturado entre los troncos.
It is collected, pulped and dried in the sun.
Se recoge, despulpa, se seca al sol.
If it'd been me, I'd have pulped him.
Si hubiese sido yo, lo habría hecho papilla.
Do you work herewith your fingers until she's pulped?
¿Eres tú el que la ablanda con sus dedos?
The coffee is first washed with spring water and then mechanically pulped.
El café se lava primero con agua de manantial y luego se pulpa mecánicamente.
To record just one terabyte's worth on paper would require 50,000 trees to be pulped.
Para registrar en papel solo uno de esos terabytes sería necesario convertir en celulosa 50.000 árboles.
He had pulped himself against the glass, and despite the trauma, he still spoke briefly as he lay dying.
Se había hecho pulpa contra el vidrio, y a pesar del trauma aún habló brevemente mientras yacía agonizante.
During the 19th century abaca was widely used for ships' rigging, and pulped to make sturdy manila envelopes.
Durante el siglo XIX, el abacá fue ampliamente usado en aparejos de barcos, y la pulpa era usada para hacer sobres resistentes de papel manila.
Philcoverings During the 19th century abaca was widely used for ships' rigging, and pulped to make sturdy manila envelopes.
Philcoverings Durante el siglo XIX, el abacá fue ampliamente usado en aparejos de barcos, y la pulpa era usada para hacer sobres resistentes de papel manila.
As long as it is now already so forth, that have been pulped, the relatively newly issued DM coins and banknotes and replaced by the euro.
Mientras que ahora es ya así sucesivamente, que han sido despulpado, la relativamente nueva emisión de monedas y billetes de marcos alemanes y se sustituye por el euro.
Palabra del día
el espumillón