She pulls back and caps the skin when she hears Xena call for her. | Ella tira de las pieles cuando oye la llamada de Xena. |
Dropping her robe, Gabrielle pulls back the covers and climbs into fresh cleans sheets. | Dejando caer su albornoz, Gabrielle separa las sábanas y se mete en la cama. |
Each node pulls back a layer of encryption, revealing the next destination for the packet of information. | Cada nodo retira una capa de cifrado, revelando el siguiente destino para el paquete de información. |
The Xena of this place and time pulls back from Cyrene with a panicked expression on her face. | La Xena de este lugar y tiempo tira de Cyrene con una expresión de pánico en su cara. |
He pulls back his tentacles for a short time and connects with his victim (or victims) again later. | Retira sus tentáculos durante un periodo breve, y después vuelve a conectarse a su víctima (o a sus víctimas). |
Drawing on extensive research and interviews, Matthews pulls back the curtain on the public and private worlds of Robert Francis Kennedy. | Basándose en extensas investigaciones y entrevistas, Matthews separa las cortinas entre el mundo público y privado de Robert Francis Kennedy. |
The evolution of systems can be observed if the view pulls back and recalls that it had at all times. | La evolución de los sistemas se puede observar si se echa la vista atrás y se recuerda que había en cada momento. |
Remo Recover (Windows) Pro Edition is the premium appliance which is built with powerful scanning algorithm that scans and pulls back formatted files from Windows XP. | Remo Recover (Windows) Pro Edition es el dispositivo premium que está construido con un potente algoritmo de escaneo que escanea y recupera archivos formateados desde Windows XP. |
Equilibrium too of moment in the center of a narration that is going quickly, but it would be difficult to say if it advances or pulls back. | Equilibrio también de los tiempos en el seno de una narración que claramente va rápido pero en la que no se sabe bien si avanza o retrocede. |
The government pulls back but on October 16 the Minister of Education passed a resolution that changes the conception of the school community by authorizing the communal councils to inspect and orient the same. | El gobierno retrocede pero el 16 de octubre pasado el Ministerio de Educación dictó una resolución que cambia la concepción de la comunidad escolar al autorizar a los consejos comunales a inspeccionarlas y orientarlas. |
