Right now, they are pulling apart every detail of your story. | Ahora mismo, están analizando cada detalle de tu historia. |
The watch seems to be pulling apart and stretching. | El reloj parece que ser separando y extensión. |
We are pulling apart each aspect of who we are. | Estamos separando cada aspecto de quiénes somos. |
Clearly there was tension, the Mississippi pulling apart at that point. | Claramente, allí hubo una tensión, cuando el Mississippi se abrió en aquel sector. |
The edges are pulling apart. | Los bordes están separándose. |
The pulling apart of the Eurasian plate has already begun! | La separación de la Placa Euroasiática ya ha comenzado!!! |
A pipeline that lacks support will itself fracture, fitting pulling apart, and there you have a leak. | Un ducto que pierda sustentación se fracturará, se separarán sus uniones, y entonces tienes una filtración. |
On mesh objects use the Weld command before smoothing in order to prevent the mesh from pulling apart. | Utilice el comando Soldar en objetos mallados antes de suavizarlos para evitar que la malla se desuna. |
More than earthquakes stand as clues that the plates are slipping and sliding and pulling apart. | Hay mucho más que simples movimientos sísmicos, como indicio de que las placas están empujando, y deslizándose, y separándose. |
The crust sections move very slowly, pressing against one another in some places, pulling apart in other places. | Las partes de la corteza se mueven con mucha lentitud, presionando entre sí en algunos lugares y deslizándose en otros. |
