Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sometimes you gotta pull over and take a rest, you know?
A veces tienes que parar y tomar un descanso, ¿sabes?
With all this traveling around the country, we had to pull over.
Con todos estos viajes por el país, tuvimos que parar.
Just pull over on to the side of the road, right here.
Solo detenerse a un lado de la carretera, justo aquí.
Tina, let's pull over now and pretend this never happened.
Tina, vamos a frenar y fingir que esto no ha pasado.
Look, could you pull over if you see a restroom?
Mira, ¿puedes detenerte si se ves un baño?
Just pull over, man, we'll all take a nap.
Solamente el tirón, hombre, todos vamos a tomar una siesta.
Aren't we supposed to pull over for the police?
¿No se supone que tenemos que parar por la policía?
I'm gonna pull over soon and we're gonna talk, OK?
Voy a parar pronto y vamos a hablar, ¿de acuerdo?
Listen, I want you to pull over and let me out.
Escucha, quiero que pares y me dejes salir de aquí.
I decided we should pull over and have a look around.
Decidí que deberíamos parar y echar un vistazo alrededor.
Palabra del día
el tema