Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La pujanza económica del Sur de Minas esconde una paradoja.
The economic strength of the South of Minas hides a paradox.
Estaba entonces en el apogeo de su pujanza económica.
It was then at the height of its economic power.
El EV1, ¿responsable indirecto de la pujanza del Prius?
The EV1, indirectly responsible for the strength of the Prius?
En Europa se mantiene la pujanza de Londres y Berlín.
In Europe, London and Berlin have retained their élan.
En los últimos años esas cooperativas han demostrado gran pujanza.
In recent decades, cooperatives have demonstrated great vigour.
Shanghai es el mayor exponente de esta pujanza económica y de desarrollo urbano.
Shanghai is the prime example of this economic drive and urban development.
Esto lo admitimos, admitimos la vitalidad y pujanza del mercado.
We accept that, we accept the vitality and the vigour of the market.
Por ello, es muy importante ajustar bien la pujanza requerida en cada barco.
This is why it's very important to adjust the power required in each boat.
La larga ocupación extranjera provocó muchas fluctuaciones en el poder y la pujanza de estos establecimientos.
Long foreign occupation caused many fluctuations in the power and vigour of these establishments.
La Realpolitik estaba vivita y coleando y además gozaba de pujanza.
Realpolitik was alive and well, and thriving.
Palabra del día
nevado