Es una lástima, puesto que dicho continente merece más atención. | It is a shame, because the continent merits more attention. |
Apenas vemos unos pocos puesto que casi todos han emigrado. | We hardly see a few since almost all have emigrated. |
Esto es así puesto que el Hacedor es Sat o Existente/Existencia. | This is so since the Doer is Sat or Existent/Existence. |
Y puesto que de este todo su cuerpo se mantenga h2o. | And since of this your entire body will keep h2o. |
Y puesto que ella ha desaparecido, no puedo evitar preguntarme. | And since she's gone missing, I can't help but wonder. |
Y puesto que nuestro entendimiento no son perfectos. también es frustrante. | And since our understandings are never perfect. it's also frustrating. |
¿Hay más que una eternidad puesto que el nirvana es eterno? | Is there more than one eternity since nirvana is eternal? |
Este mensaje es corto puesto que ya se ha dicho mucho. | This message is short as much has already been said. |
Es justo puesto que Yuichi tiene que cambiar su apellido. | It's only fair, since Yuichi has to change his last name. |
Hablamos mucho en rehabilitación, pero puesto que no mucho. | We talked a lot at rehab, but not much since. |
