Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Te necesito en el puesto de guardia.
I need you back at the gatehouse.
Llegarán por el puesto de guardia.
You will arrive in the guardhouse.
El puesto de guardia de un complejo residencial de 200 unidades fue bombardeado y destruido completamente.
The guardhouse of a 200-unit residential complex was bombed and completely destroyed.
¿Quién estaba en el puesto de guardia?
That was in the guard?
Pasaron así el primero y el segundo puesto de guardia, y llegaron a la puerta de hierro que daba a la ciudad.
When they had passed the first and the second guard, they came to the iron gate leading into the city.
Situado en un histórico puesto de guardia y una cabaña de caza, asomando sobre la costa atlántica y Camps Bay, Roundhouse ofrece una sofisticada experiencia gastronómica.
The setting in a historic guardhouse and hunting lodge overlooking the Atlantic Coast and Camps Bay offers a sophisticated dining experience.
Originalmente construido como un puesto de guardia de las tropas del príncipe heredero de Prusia, el edificio ha sido utilizado como un monumento a los caídos desde 1931.
Originally built as a guardhouse for the troops of the Crown Prince of Prussia, the building has been used as a war memorial since 1931.
Era un samurai Cangrejo del puesto de guardia más cercano.
It was a Crab samurai from the closest guard station.
Además, hay un puesto de guardia en la puerta principal.
Also, There's a guard post at the front gate.
Estoy exactamente calificado para un puesto de guardia de seguridad.
I'm exactly qualified for a security guard position.
Palabra del día
la escarcha