Bueno, pues porque no hay disciplina, que sea no entienden la organización de la lucha. | Well, because there's no discipline, that is, they don't understand the organization of the struggle. |
Pues porque no me lo ha dicho, y eso es grosero. | Because he won't tell me, and I think that's rude. |
¡Pues porque no es más que un impostor! | Because he is nothing more than an impostor! |
Pues porque no pueden escuchar mi palabra. | Because you can't hear my word. |
Pues porque no hemos hablado de ello. | Because we haven't even had a discussion about it. |
Pues porque no le he pagado el alquiler. | Because, I didn't pay my rent. |
Pues porque no adivino el futuro, Lucas. | Because I'm not a fortune-teller, Lucas. |
Pues porque no podía ser. | Because I could not. |
Pues porque no estoy acostumbrado a recibir regalos hace mucho tiempo que no me hacen uno. | Because I do not often get gifts. It's a long time ago. |
Pues porque no lo es! | Because she is not! |
