E hice estas exhuberantes y muy elaboradas cubiertas de discos no porque estuviera siendo posmodernista o una historicista pues no sabia lo que esas cosas eran. | And I made these very lush, very elaborate record covers, not because I was being a post-modernist or a historicist—because I didn't know what those things were. |
Stallone no fue pues no sabía nadar. | Stallone didn't go because he couldn't swim. |
Pedí más datos, pues no sabía a quien se refería. | I asked for more information, since I did not know whom he was talking about. |
Un escritor, escritor favorito... Pues no sabía que íbamos a hacer preguntas. | Well I didn't know we were going to do like questions. |
Pues no sabía que podía. | I didn't know I could. |
Por momentos tenía miedo pues no sabía dónde estaba. | A. At times I was scared because I didn't know where I was. |
Estuve en la delegación esperando a Henry y David, pues no sabía de ellos. | I was at the precinct waiting and waiting for Henry and David and what happen to them. |
No dejó de andar en la línea Circle pues no sabía dónde bajarse y tuvo que ser rescatado. | He went round and round on the Circle line, didn't know where to get off, had to be rescued. |
Emerenziana, que mantiene toda su lucidez y buena memoria, estaba muy conmovida, pues no sabía que Marta participaría en el encuentro. | Emerenziana, which retains all its clarity and good memory, was very moved, because she did not know that Martha would participate in the meeting. |
En primera instancia estas cartas causaron en mí muy poca impresión, pues no sabía cómo me sería posible ir a Inglaterra. | At first these letters made but little impression upon me, for I did not see how I could go to England. |
