¿No podéis discernir pues el significado de mis palabras? | Can you not then discern the meaning of my words? |
No termina aquí pues el iter parlamentario de este informe. | The parliamentary passage of this report is not over, therefore. |
No olvidemos pues el valor de la cruz. | And let us not forget the value of the cross. |
Mirar hacia fuera en almacenes, pues el juguete se ha robado a veces. | Watch out in stores, as sometimes the toy has been stolen. |
Este es pues el modo inteligente de llegar a ser feliz. | This is the intelligent way of becoming happy. |
¡Recemos pues el Rosario por nuestro nuevo Maestro de la Orden! | Yes, let us pray the Rosary for our new Master of the Order! |
Bien, pues el la última vez que confío en... | Well, this is the last time I ever loan you... |
¿Cuál es pues el secreto de la vida? | What is the secret of life? |
Bien, pues el hace más que eso, Brian. | Well, he does more than that, brian. |
Pero somos recompensados, pues el patrón es bueno y generoso. | But we are rewarded, because our boss is good and generous. |
