Sin embargo, debe haber una razón para ello, pues cuando lo visité, el lobby estaba lleno de turistas. | However there must be some reason, when I visited, the lobby was completely packed full of tourists. |
La moda maternal puede resultar difícil, pues cuando se está embrazada, el cuerpo cambia y la ropa debe hacerlo también. | Maternal fashion can be difficult, because pregnancy means the body changes and the clothes must also change. |
Estos hornos tubulares compactos entran en acción pues cuando los ensayos de laboratorio deben realizarse en horizontal, vertical o en un ángulo determinado. | These compact tube furnaces are used when laboratory experiments must be performed horizontally, vertically, or at specific angles. |
No te dejes intimidar por la idea de filetear el pescado, pues cuando vayas a servirlo la carne se despegará de los huesos fácilmente. | Don't be intimidated by the idea of filleting it, as you can lift the flesh off the spine easily for serving. |
Bueno, pues cuando llegué á Barcelona me encontré con que se me habla hecho una atmósfera que me perjudicó de un modo atroz. | Well, when I arrived in Barcelona I found that I had made an atmosphere that hurt me a terrible way. |
Yo no podía creerlo, pues cuando los aspirantes empezaron a compartir diferentes cualidades que habían observado y mí, sentí como si estuvieran hablando de otra persona. | I was in disbelief as seekers shared different qualities they had observed and I felt like they were speaking about someone else. |
Lo saben siempre que hayan realizado un trabajo de verdad, pues cuando una vocación se desarrolla dentro de una comunidad ideal es muy difícil trabajar de verdad. | They know if they have saved a real job, because it is very difficult to really work when a vocation develops within ideal-driven communities. |
Pero no siempre son maravillosos y múltiples los colores de estas Flores Etéreas, pues cuando las impulsan instintos de inferioridad se apagan y toman colores obscuros y repulsivos. | But these Ethereal Flowers not always have wonderful and multiple colors, because they go out and become dark and repulsive under instinctive impulses of inferiority. |
Sin embargo, superar las dificultades y realizar vuestras tareas, pues cuando el dolor golpee las puertas y el tiempo de paz haya cesado, debéis estar listos para actuar. | Then, overcome the difficulties and perform your tasks, so that you are ready to act, when the pain knocks at the door and the time of peace has ceased. |
Es mejor que dividir la biblioteca en múltiples bibliotecas más pequeñas, pues cuando quiera buscar en toda la biblioteca puede simplemente volver a la biblioteca completa. | It is superior to splitting up your library into multiple smaller libraries as, when you want to search through your entire collection, you can simply go back to the full library. |
