Si no, pues bueno, sigue siendo bueno que estés leyendo esto. | If not, well, it's still good that you are reading this. |
Bueno, pues— bueno, puedes pasar por el lado. | Well, just... Well, you can come on the side. |
Y si aún estás decidida, pues bueno, así será. | And if your mind's still made up, well, that's that. |
Vale, pues bueno, sí. | Right, well then, yes. |
Y si tú no sientes lo mismo por mí, pues bueno, te lo perderás. | And if you don't feel the same way about me, well, then that will be your loss. |
Si nos damos por vencidos con facilidad, pues bueno, no hemos visto la visión, el asunto no ha calado hondo. | If we can be put off easily, well then, we have not seen the vision, the thing has not gone very deep. |
Sin embargo, si siempre has querido tener un par de botas y nunca has tenido una excusa justificada para ello, pues bueno, ahora ya la tienes. | However, if you've always wanted a pair of your own and had no justifiable reason for owning a pair, well now you do! |
Que se da bien la cosa y me quito a dos de en medio, pues bueno, eso que me llevo para la cama. | It it works well and I get two of them, well, I call it a day. Now, if I don't? |
Si estás a punto de echarte al mar pero todavía no estás seguro de donde y cuando, pues bueno, una tabla de surf soft top es la opción perfecta. | If you are just about to hit the waves but not completely sure about where and when, well, a soft top surfboard is a perfect option for you. |
Pues bueno, en realidad el apartamento es un desastre. | Well in real life, the apartment is a mess. |
