La administración del puerto seco también desembolsará este año 12 millones de dólares para el desarrollo de infraestructura. | The port administration will invest 12 million dollars for infrastructure development. |
El Boankra Inland Port es un puerto seco en construcción cerca de la ciudad ghanesa de Kumasi. | The Boankra Inland Port is a Dry port under construction near the Ghanaian city of Kumasi. |
El puerto seco ampliamente automatizado se espera disponga de una capacidad de carga anual de 8 millones de toneladas métricas. | The highly automated dry port is expected to have an annual cargo capacity of 8 million metric tons. |
Cumplir deber como personal de puerto seco en la ciudad levantar recipientes pesados y cargas de carga con grúas forklifte e imán. | Fulfill duty as staff at dry port in the city lift heavy containers and cargo loads with forklifter and magnet cranes. |
Namibia también concertó acuerdos con Botswana y Zimbabwe para proporcionar terrenos para la construcción de instalaciones de puerto seco y almacenamiento. | Namibia also entered into agreements with Botswana and Zimbabwe to provide land on which to build dry port and storage facilities. |
Construcción Grúa torre Simulador 3D ofrece a conducir y operar grúas elevadoras y de imán en el puerto seco en la ciudad. | Construction Tower Crane Simulator 3D offers you to drive and operate forklift and magnet cranes on dry port in the city. |
Tenemos que - dijo - que apunta al puerto seco de modo que podemos abrir los contenedores y de trabajo de la mercancía. | We must - he said - pointing to the dry port so that we can open the containers and working the merchandise. |
El Grupo recomienda también que se concluya la construcción del puerto seco de Bunagana, así como los de Ishasha y Kasindi, otros importantes puestos aduaneros de Kivu del Norte. | The Group recommends the completion of dry ports in Bunagana as well as Ishasha and Kasindi, other important customs posts in North Kivu. |
El Gobierno de Lesotho tiene previsto invitar al sector privado para expresar su interés en que la terminal de contenedores de Maseru se convierta en un puerto seco. | The Government of Lesotho plans to invite the private sector to express interest in the development of the Maseru container terminal into a dry port. |
El puerto deportivo dispone de una superficie total de 65.000 metros cuadrados y en su interior caben cerca de 300 barcos amarrados y unas 200 embarcaciones a puerto seco. | The sports port has a 65.000 square meters entire surface and in his interior there fit nearly 300 stingy ships and approximately 200 crafts to dry port. |
