En Guatemala, la terminal de contenedores de puerto Quetzal, en el Pacífico, administrada por APM Terminals, partió sus operaciones con 22.000 TEUs en tres meses.La terminal puede atender buques de hasta 9,200 TEUs, con una capacidad inicial de 340,000 TEUs al año. | In Guatemala, the container terminal at Quetzal, on the Pacific, run by APM Terminals, started operations with 22,000 TEUs over three months. The terminal can handle ships of up to 9,200 TEUs, with an initial capacity of 340,000 TEUs per year. |
Puerto Quetzal, un Puerto más moderno fue inaugurado durante 1980. | Puerto Quetzal, a more modern port was inaugurated during the 1980s. |
Puerto Quetzal, Guatemala: Un barco contenedor está siendo cargado en Puerto Quetzal, Guatemala. | Puerto Quetzal, Guatemala: A container ship is loaded at Puerto Quetzal, Guatemala. |
La quinta de estas investigaciones es la que atañe a TCQ (Terminal de Contenedores de Puerto Quetzal). | The fifth of these investigations has to do with the Port Quetzal Container Terminal (TCQ) in the Guatemalan Pacific. |
Sustancias químicas peligrosas: Trabajadores médicos demuestran cómo deshacerse de sustancias químicas peligrosas durante un simulacro en la Base Naval del Pacífico en Puerto Quetzal, Guatemala. | Dangerous chemicals: Health workers demonstrate how to dispose of dangerous chemicals during a drill at Guatemala's Pacific Naval Base in Puerto Quetzal. |
El 27 de febrero los docentes desalojaron el Aeropuerto y la Portuaria de Puerto Quetzal, y la Gran Marcha de la Dignidad llegó a la capital. | On February 27, the teachers abandoned the airport and Puerto Quetzal facilities and the Great March for Dignity reached the capital. |
Concedió el Puerto Quetzal a una empresa española, a pesar de la negativa de un sector del empresariado, de las denuncias del sindicato portuario y de varios periódicos. | He gave the Puerto Quetzal concession to a Spanish company despite the veto of some of the business sector, denouncements by the port unions and several newspapers. |
A pesar de su cercanía con Puerto Madero en México y Puerto Quetzal en Guatemala, éstos no le representan competencia debido al bajo desarrollo del primero y la ubicación extranjera del segundo. | Despite its closeness to Port of Madero in Mexico and Port of Quetzal in Guatemala, these present no competition due to the low development of the first and the foreign location of the latter. |
De igual modo, en Puerto Quetzal, departamento de Escuintla, siete maestros habrían sido aprehendidos por la PNC mientras participaban de las manifestaciones aunque recuperaron su libertad luego de un diálogo con las autoridades. | Likewise, in Puerto Quetzal, Department of Escuintla, seven teachers were said to have been apprehended by the PNC while taking part in the demonstrations, although they were released after speaking with the authorities. |
El curso, llevado a cabo a finales de octubre de 2018 en la Escuela Naval de Guatemala de Puerto Quetzal, departamento de Escuintla, contó con la participación de 12 mujeres de las Fuerzas Armadas de Guatemala. | The course was conducted in late October 2018 at the Guatemalan Naval School in Puerto Quetzal, Escuintla department, with the participation of 12 women of the Guatemalan Armed Forces. |
