Dieciséis de los 34 testigos protegidos declararon a puerta cerrada. | Sixteen of the 34 protected witnesses testified in closed session. |
Si encuentra la puerta cerrada, presione el botón rojo. | If the gate is closed, please push the red button. |
Todo ha tenido lugar en secreto, a puerta cerrada. | This has all taken place in secret, behind closed doors. |
Designación y confirmación de un grupo directivo del Comité (a puerta cerrada). | Designation/confirmation of a steering group of the Committee (closed meeting). |
¿Cómo pueden decir que esto se ha hecho a puerta cerrada? | How can you say that this has happened behind closed doors? |
Examen del reglamento y otras cuestiones de organización (a puerta cerrada). | Consideration of rules of procedure and other organizational issues (closed meeting). |
El fallo también se pronunciará a puerta cerrada (art. | The court's decision is also handed down in camera (art. |
El Grupo de Trabajo se reunirá a puerta cerrada. | The Working Group will meet in closed sessions. |
Todas sus audiencias se han celebrado a puerta cerrada. | All their hearings have taken place in camera. |
Vamos a quedarnos en el auto con la puerta cerrada. | We're gonna stay in this car with the door locked. |
