Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No puedo llamarte, pero JT tiene tu número de teléfono.
I can't call you, but JT has your phone number.
No puedo llamarte Srta. Higgins. ¿Cómo te llamas?
I can't call you Miss Higgins. What's your first name?
Y no puedo llamarte si no tengo tu número.
And I can't call you if I don't have your number.
No puedo llamarte cada vez que tiene una mala idea.
I don't call you every time Frank has a bad idea.
Por eso no puedo llamarte C o como sea.
That's why I can't call you C or whatever it is.
En realidad, ¿puedo llamarte un poco más tarde?
Um, can I actually call you a little later?
Pero no puedo llamarte "Gi Chan", ¿verdad?
But I can't call you "Gi Chan", right?
Cook, no puedo llamarte como un verbo.
Cook, I can't call you a verb.
Ya no puedo llamarte desde mi celular.
I can't call you on my cell anymore.
¿Es que ya no puedo llamarte más Keith?
What I can't call you Keith anymore?
Palabra del día
el patinaje