Los niños también pueden tratar de salirse de la cuna. | Children also may try to get out of the crib. |
Este tipo de acosadores pueden tratar de manipularte en secreto. | This kind of bully might try to manipulate in secret. |
Sus oponentes pueden tratar de desviarle en dos diferentes caminos. | Your opponents may try to deflect you in two different ways. |
Depende de lo que pueden tratar de detenerlo, mi hijo. | It depends on what may try to stop him, my boy. |
Los períodos menstruales anormales se pueden tratar de diferentes maneras. | Abnormal menstrual periods can be treated several different ways. |
Los psíquicos pueden tratar de manera competente y resolver estas cosas también. | The psychics can competently deal and resolve these things too. |
Hay otras más defensas que pueden tratar de reclamar. | There are several other defenses they may try to claim. |
Por qué funciona: Los niños pequeños pueden tratar de trepar mientras comen. | Why it works: Toddlers may try to climb while eating. |
¿Por qué los estados no pueden tratar de hacer más? | Why can't the states try to do more? |
Afortunadamente, hay varias cosas que se pueden tratar de hacer. | Fortunately, there are several things you can try. |
