Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Os dejé lecciones de Amor para que pudieseis seguir Conmigo.
Lessons of Love I left, so that you could follow me.
Si pudieseis cambiar el título, ¿cuál le pondríais?
If you could change the title, what would you call it?
Si pudieseis transformar a los seres humanos, estos problemas se resolverían automáticamente.
If you could transform human beings, these problems will be solved automatically.
Si pudieseis cambiar el título, ¿cuál os gustaría que fuese?
If you could change the title, what would you like it to be?
Bien, si pudieseis mirar un poco menos.
Well, if you could see a little less.
Bueno, ayudaría si pudieseis recordar por dónde entrasteis.
Well, it would help if you could remember where you came in.
No hay nada que pudieseis haber hecho.
There was nothing any of you could have done.
¿Qué sensación os provocaría tocar esta escultura, si pudieseis hacerlo?
If you could touch this sculpture, what would it feel like?
Esto es indigno de vosotros, si solo pudieseis comprenderlo.
This ill beseemeth you, could ye but understand it.
Esto es indigno de vosotros, si pudieseis comprenderlo.
This ill beseemeth you, could ye but understand it.
Palabra del día
el mantel