Your public embarrassment could end up being re-enacted on a nationally syndicated television show. | Tu vergüenza pública podría terminar siendo recreada en un programa de televisión sindicada nacional. |
The documents which received the most attention were private emails that had maximum public embarrassment value. | Los documentos que recibieron mayor atención fueron los correos privados que tenían el máximo valor de vergüenza pública. |
Someone who knew he couldn't win the case, but who could bring about the maximum amount of public embarrassment. | Alguien que sabía que no podía ganar el caso, pero que podía avergonzarlos públicamente. |
Their family & friends also risk public embarrassment, sometimes even mass scrutiny by the media. | Su familia & amigos también se arriesgan a la vergüenza pública, escrutinio a veces incluso de masas por los medios de comunicación. |
He won't answer your phone calls, talk with you about the issue, or respond to public appeals or public embarrassment. | No responde a tus llamadas, no habla con usted sobre el asunto, ni responde a llamamientos públicos o humillaciones públicas. |
Since last year, CBS North Carolina has highlighted the risk of sextortion about the children and teens who had to face public embarrassment. | Desde el año pasado, CBS North Carolina ha destacado el riesgo de sextortion sobre los niños y adolescentes quien tuvo que enfrentar la vergüenza pública. |
Teachers in high-need schools, struggling to educate large numbers of under prepared students with limited resources, may simply be demoralized by repeated public embarrassment (Lashway). | Los profesores de colegios de escasos recursos, luchan por educar un alto numero de alumnos con baja preparacion, con recursos limitados, pueden simplemente desmoralizarse debido a la repetitiva verguenza publica (Lashway). |
The Rema agrees with his questioner that the man should be called to the Torah by his father's name in order to avoid public embarrassment. | La Rema está de acuerdo con su interlocutor de que el hombre debe ser llamado a la Torá por su nombre de su padre con el fin de evitar la vergüenza pública. |
En route, the ICP changed its name to ICD (Industry Council for Development) but lost many of its members over the public embarrassment. | En el proceso de transición, el Programa de Cooperación con la Industria cambió su nombre a Consejo Industrial para el Desarrollo (ICD), pero perdió a muchos de sus miembros por el escándalo público. |
It solves the problem, and it may also leave the door open for cooperation with the offending organization in the future, where public embarrassment and accusation would not. | Es la solución del problema, y puede también dejar las puertas abiertas para la cooperación con la organización transgresora en el futuro, situación improbable después de una acusación y humillación pública. |
