For the participating companies, it is all about the honor, public acknowledgment, and confirmation of their performance. | Para las empresas, se trata única y exclusivamente de una cuestión de honor, reconocimiento público y una confirmación de su capacidad. |
We transform our Hallel at this point into a simple and public acknowledgment of all He has done and does for us. | Transformamos nuestras Hallel en este momento en un simple reconocimiento y público de todo lo que Él ha hecho y hace por nosotros. |
Since that time and up to the present day, public acknowledgment and realization of these surveillance practices has changed gradually. | Desde entonces y hasta el día de hoy, el reconocimiento público y la realización de esas prácticas de vigilancia han cambiado poco a poco. |
We believed that two who love should be united in secret, before the public acknowledgment of their union, and should taste their apotheosis with nature. | Creíamos que dos que se aman deben unirse en secreto antes del reconocimiento público de su unión, y deben probar su apoteosis con la naturaleza. |
Several prizes and quality certificates achieved by Límpida are public acknowledgment of our decision to walk the excellence road. | Los diferentes premios y certificados de calidad dados a Limpida son el recone ocimiento a la desicion tomada por la empresa en la elección del camino de la excelencia. |
In short, there seems to be something special about marriage which makes it different from any other human relationship, and which calls for some public acknowledgment. | En resumen, parece que hay algo especial sobre el matrimonio que lo hace diferente de cualquier otra relación humana, y que llama por un poco de reconocimiento público. |
Many years of sustained work by my Office lead to a public acknowledgment and act of contrition by the FARC-EP commander. | La labor constante que mi Oficina realizó durante muchos años desembocó en el reconocimiento público de los hechos y un acto de arrepentimiento protagonizados por el comandante de las FARC-EP. |
He had tried all possible plans of acquiring importance, popularity, public acknowledgment, etc., and the world with a grim determination persistently refused to acknowledge even his existence. | Había intentado toda suerte de planes para adquirir importancia, popularidad, reconocimiento público, etcétera, y el mundo se negaba con torva y persistente determinación a reconocer incluso su existencia. |
The Merits Report established that the State of Ecuador must make a public acknowledgment of international responsibility and a public apology for the violations declared in the case. | El Informe de Fondo estableció que el Estado debe efectuar un reconocimiento público de responsabilidad internacional y realizar una disculpa pública por las violaciones declaradas en el caso. |
The implementation of the public acknowledgment of responsibility is of major importance for Valentina Rosendo Cantú and it is an essential tool in restorative justice. | La realización del Acto de Reconocimiento de Responsabilidad es de la más alta relevancia para Valentina Rosendo Cantú pues conlleva una profunda dimensión de justicia restaurativa. |
