public acknowledgment
- Ejemplos
For the participating companies, it is all about the honor, public acknowledgment, and confirmation of their performance. | Para las empresas, se trata única y exclusivamente de una cuestión de honor, reconocimiento público y una confirmación de su capacidad. |
We transform our Hallel at this point into a simple and public acknowledgment of all He has done and does for us. | Transformamos nuestras Hallel en este momento en un simple reconocimiento y público de todo lo que Él ha hecho y hace por nosotros. |
Since that time and up to the present day, public acknowledgment and realization of these surveillance practices has changed gradually. | Desde entonces y hasta el día de hoy, el reconocimiento público y la realización de esas prácticas de vigilancia han cambiado poco a poco. |
We believed that two who love should be united in secret, before the public acknowledgment of their union, and should taste their apotheosis with nature. | Creíamos que dos que se aman deben unirse en secreto antes del reconocimiento público de su unión, y deben probar su apoteosis con la naturaleza. |
Several prizes and quality certificates achieved by Límpida are public acknowledgment of our decision to walk the excellence road. | Los diferentes premios y certificados de calidad dados a Limpida son el recone ocimiento a la desicion tomada por la empresa en la elección del camino de la excelencia. |
In short, there seems to be something special about marriage which makes it different from any other human relationship, and which calls for some public acknowledgment. | En resumen, parece que hay algo especial sobre el matrimonio que lo hace diferente de cualquier otra relación humana, y que llama por un poco de reconocimiento público. |
Many years of sustained work by my Office lead to a public acknowledgment and act of contrition by the FARC-EP commander. | La labor constante que mi Oficina realizó durante muchos años desembocó en el reconocimiento público de los hechos y un acto de arrepentimiento protagonizados por el comandante de las FARC-EP. |
He had tried all possible plans of acquiring importance, popularity, public acknowledgment, etc., and the world with a grim determination persistently refused to acknowledge even his existence. | Había intentado toda suerte de planes para adquirir importancia, popularidad, reconocimiento público, etcétera, y el mundo se negaba con torva y persistente determinación a reconocer incluso su existencia. |
The Merits Report established that the State of Ecuador must make a public acknowledgment of international responsibility and a public apology for the violations declared in the case. | El Informe de Fondo estableció que el Estado debe efectuar un reconocimiento público de responsabilidad internacional y realizar una disculpa pública por las violaciones declaradas en el caso. |
The implementation of the public acknowledgment of responsibility is of major importance for Valentina Rosendo Cantú and it is an essential tool in restorative justice. | La realización del Acto de Reconocimiento de Responsabilidad es de la más alta relevancia para Valentina Rosendo Cantú pues conlleva una profunda dimensión de justicia restaurativa. |
Being aware of our historiographic commitment makes us free before undesired influences, breaks personal, corporative and local isolation and should facilitate public acknowledgment as well as the usefulness of our work. | El compromiso historiográfico consciente nos hace libres frente a terceros, rompe el aislamiento personal, corporativo y local, y ha de facilitar el reconocimiento público y la utilidad científica de nuestro trabajo. |
Our conscious historiographic commitment makes us free before third parties, breaks the personal, corporatist and local isolation, favours public acknowledgment and the scientific and social usefulness of our professional effort. | El compromiso historiográfico consciente nos hace, por lo tanto, libres frente a terceros, rompe el aislamiento personal, corporativo y local, favorece el reconocimiento público y la utilidad científica y social de nuestro trabajo profesional. |
The agreement would include compensation for Penagos Martínez's widow and children and for Enrique Flores, a public acknowledgment by the State of its responsibility, and an investigation into the facts. | El acuerdo incluiría la reparación a la viuda y los hijos de Penagos Martínez y a Julieta y Enrique Flores, un reconocimiento público de responsabilidad por parte del Estado y la investigación de los hechos. |
This, it was argued, was doing no more than setting the historical record straight, a public acknowledgment of the fact that the university (originally called Queen's College, Cork) was founded under a Victorian administration. | Esto, se discutió, no hacía otra cosa que enderezar el registro de la historia, un reconocimiento público del hecho de que la universidad (originalmente llamada Queen's College, Cork) fue fundada bajo la administración victoriana. |
There was a lively discussion after the showing of part of the film depicting the reconciliation between these two men, the establishment of their Interfaith Mediation Center, and the public acknowledgment of and apology for massacres in 2004. | Hubo una amena discusión luego de presentar una parte del filme que narra la reconciliación entre estos dos hombres, cómo se estableció el Centro de Mediación Interreligosa, y el reconocimiento público y pedido de perdón por las masacres ocurridas en 2004. |
Also in December 2008, in compliance with IACHR recommendations, the State of Bolivia made a public acknowledgment of responsibility for the forced disappearance of Rainer Ibsen Cárdenas and José Luis Ibsen Peña in the early 1970s. | También en diciembre de 2008, el Estado de Bolivia hizo un reconocimiento público de responsabilidad por la desaparición forzada, a principios de la década de 1970, de Rainer Ibsen Cárdenas y José Luis Ibsen Peña, en cumplimiento de recomendaciones de la CIDH. |
The Commission recognizes the value of the public acknowledgment of international responsibility in the case of Senator Cepeda Vargas and draws attention to the public apology offered to the victims by representatives of the State, a critical gesture within the spirit of the reparations ordered by the Court. | La Comisión reconoce el valor del acto público de reconocimiento de responsabilidad internacional en el caso del Senador Cepeda Vargas y destaca la disculpa pública a las víctimas por parte de los representantes del Estado, un gesto fundamental dentro del espíritu de las reparaciones ordenadas. |
Public acknowledgment of their impartiality and their positive role is an important step in this direction. | El reconocimiento público de su imparcialidad y su función positiva es un paso importante en esta dirección. |
Public acknowledgment by identifying the victims and the events that affected their lives, their freedom and their security, is a necessary point of departure on the road to reconciliation. | El reconocimiento público identificando a las víctimas y los hechos que les afectaron en su vida, su libertad y su seguridad, es un punto de partida necesario para emprender el camino de la reconciliación. |
