Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y no hay prudencia en los pensamientos de los pecadores.
And there is no prudence in the thoughts of sinners.
Pero la prudencia del espíritu es vida y paz.
But the prudence of the spirit is life and peace.
Toda victoria enseña prudencia, mas esta restricción palpita con vuelos.
Each victory teaches prudence, but this restraint palpitates with flights.
Por consiguiente, las sanciones solo deben imponerse con gran prudencia.
Consequently, sanctions should only be imposed with great caution.
Como Salomón hay que rezar por el don de prudencia.
Like Solomon we need to pray for the gift of prudence.
Ustedes debieran trabajar con prudencia y observar períodos de reposo.
You should labor with care and observe periods of rest.
Como Solomon hay que rezar por el don de prudencia.
Like Solomon we need to pray for the gift of prudence.
Trata de tener noticias de Italia y por favor, ten prudencia.
Try to have news from Italy and please, be careful.
Lo primero que se requiere es prudencia y paciencia.
The first thing that is needed is prudence and patience.
No hay nada que depender de su cuidado, precaución o prudencia.
There is nothing to depend on your care, caution or prudence.
Palabra del día
el zorro