prudencia
Y no hay prudencia en los pensamientos de los pecadores. | And there is no prudence in the thoughts of sinners. |
Pero la prudencia del espíritu es vida y paz. | But the prudence of the spirit is life and peace. |
Toda victoria enseña prudencia, mas esta restricción palpita con vuelos. | Each victory teaches prudence, but this restraint palpitates with flights. |
Por consiguiente, las sanciones solo deben imponerse con gran prudencia. | Consequently, sanctions should only be imposed with great caution. |
Como Salomón hay que rezar por el don de prudencia. | Like Solomon we need to pray for the gift of prudence. |
Ustedes debieran trabajar con prudencia y observar períodos de reposo. | You should labor with care and observe periods of rest. |
Como Solomon hay que rezar por el don de prudencia. | Like Solomon we need to pray for the gift of prudence. |
Trata de tener noticias de Italia y por favor, ten prudencia. | Try to have news from Italy and please, be careful. |
Lo primero que se requiere es prudencia y paciencia. | The first thing that is needed is prudence and patience. |
No hay nada que depender de su cuidado, precaución o prudencia. | There is nothing to depend on your care, caution or prudence. |
Pero, como con todas las herramientas, se aconseja cierta prudencia. | But, as with all tools, some prudence is advised. |
En pocas palabras, gasta tus fondos con cuidado y prudencia. | Simply put, spend your funds with care and prudence. |
Procede con prudencia, pero recuerda que Nosotros te guiamos siempre. | Proceed with prudence, but remember We guide you always. |
Fujifilm sobrevivió porque aplicó los principios de prudencia, diversidad y adaptación. | Fujifilm survived because it applied the principles of prudence, diversity and adaptation. |
Pero estos deben ser elegidos con mucho cuidado y prudencia. | But they must be chosen with great care and great prudence. |
Hay razones de prudencia que justifican tal práctica. | There are reasons of prudence that justify this practice. |
Es una cuestión que tenemos que manejar con prudencia. | It is a matter we have to manage with modesty. |
Su responsabilidad personal debe ser juzgada con prudencia. | Their personal responsibility must be judged with prudence. |
Como Salomón, S. Arnoldo y S. José eran modelos de prudencia. | Like Solomon, St. Arnold and Joseph were models of prudence. |
Un grano de prudencia vale una libra de maña. | A grain of prudence is worth a pound of craft. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!