prudencia

Y no hay prudencia en los pensamientos de los pecadores.
And there is no prudence in the thoughts of sinners.
Pero la prudencia del espíritu es vida y paz.
But the prudence of the spirit is life and peace.
Toda victoria enseña prudencia, mas esta restricción palpita con vuelos.
Each victory teaches prudence, but this restraint palpitates with flights.
Por consiguiente, las sanciones solo deben imponerse con gran prudencia.
Consequently, sanctions should only be imposed with great caution.
Como Salomón hay que rezar por el don de prudencia.
Like Solomon we need to pray for the gift of prudence.
Ustedes debieran trabajar con prudencia y observar períodos de reposo.
You should labor with care and observe periods of rest.
Como Solomon hay que rezar por el don de prudencia.
Like Solomon we need to pray for the gift of prudence.
Trata de tener noticias de Italia y por favor, ten prudencia.
Try to have news from Italy and please, be careful.
Lo primero que se requiere es prudencia y paciencia.
The first thing that is needed is prudence and patience.
No hay nada que depender de su cuidado, precaución o prudencia.
There is nothing to depend on your care, caution or prudence.
Pero, como con todas las herramientas, se aconseja cierta prudencia.
But, as with all tools, some prudence is advised.
En pocas palabras, gasta tus fondos con cuidado y prudencia.
Simply put, spend your funds with care and prudence.
Procede con prudencia, pero recuerda que Nosotros te guiamos siempre.
Proceed with prudence, but remember We guide you always.
Fujifilm sobrevivió porque aplicó los principios de prudencia, diversidad y adaptación.
Fujifilm survived because it applied the principles of prudence, diversity and adaptation.
Pero estos deben ser elegidos con mucho cuidado y prudencia.
But they must be chosen with great care and great prudence.
Hay razones de prudencia que justifican tal práctica.
There are reasons of prudence that justify this practice.
Es una cuestión que tenemos que manejar con prudencia.
It is a matter we have to manage with modesty.
Su responsabilidad personal debe ser juzgada con prudencia.
Their personal responsibility must be judged with prudence.
Como Salomón, S. Arnoldo y S. José eran modelos de prudencia.
Like Solomon, St. Arnold and Joseph were models of prudence.
Un grano de prudencia vale una libra de maña.
A grain of prudence is worth a pound of craft.
Palabra del día
el tema