Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Dirección de nuestro almacén provista para envío y recepción solamente.
Address of our warehouse provided for shipping and receiving only.
Esta intimidad posiblemente es solo provista por la meditación profunda.
This intimacy is possibly only provided by the deep meditation.
Cada vídeo puede estar provista de una imagen (el pulgar).
Each video can be provided with an image (thumb).
En su concierto, esta luz fue plenamente provista por doquier.
At his concert, this light was fully provided everywhere.
Sería estar provista de una cerradura y acceso a internet.
It would be provided with a lock and internet access.
Una muestra del dispositivo debe estar provista de Módulo 1.
A sample of the device should be provided with Module 1.
Esto sugiere una tercera ruptura provista por los discursos postcoloniales.
This suggests a third rupture provided by postcolonial discourses.
La ciudad es muy segura y provista de muchos servicios.
The city is very safe and well provided with many services.
La verdad fue provista y solo la verdad debiera prevalecer.
The truth was provided and only the truth should prevail.
Sanidad divina es provista para todos en la expiación.
Divine healing is provided for all in the atonement.
Palabra del día
intercambiar