Así que quizás deba utilizar su tiempo más provechosamente. | Then perhaps you should use your time more fruitfully. |
Pero también hemos leído provechosamente todos los demás. | But we have also read with great profit all the others. |
Significa actuar en modos que traten provechosamente los tres problemas mencionados arriba. | It means acting in ways that usefully address the three problems mentioned above. |
Para salir de esta situación, tienen que participar más provechosamente en el mercado. | To escape this situation, they have to participate more profitably in the marketplace. |
Con el embajador Sessa trabajamos provechosamente, en especial para facilitar los visados. | With Ambassador Sessa we work profitably, in particular in facilitating visa procedures. |
Pocos son los que pueden conversar provechosamente más de una hora. | Few can converse profitably above an hour. |
Los resultados de estos estudios pueden integrarse provechosamente en este tipo de campañas. | The findings from such studies can be usefully integrated in this type of campaign. |
Excepto en el nivel más primitivo, se requiere la hora adecuada de consumir productos provechosamente. | Except at the most primitive level, adequate time is required to consume products usefully. |
Utiliza provechosamente cada segundo. | Usefully use every second. |
Cada personaje tiene sus propias habilidades únicas que pueden ser provechosamente utilizados en los viajes y batallas. | Each character has their own unique abilities that can be usefully used in the travel and battles. |
