Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Eso quiere decir que protegéis mi vida privada y mi carrera política.
That means you're protecting my personal life and my political career.
Lo siento... pero necesito hablar con el hombre al que protegéis.
I'm sorry... but I need a word with the man you're protecting.
¡Todos vosotros me protegéis a mí y a la Corona!
All of you protect me and my crown!
¿Por qué no protegéis nuestro dinero?
Why don't you protect your money?
¿Y cómo protegéis su privacidad?
And how do you secure their privacy?
Lo haré... Si me protegéis.
I will— if you protect me.
¿Por qué me protegéis todos?
Why is everyone protecting me?
Os quedáis sobre vuestra Muralla, sirviendo y protegiendo, sin saber qué es lo que protegéis.
You stay on your Wall, serving and protecting, with no idea what it is that you protect.
Os protegéis entre vosotros.
You protect each other.
Así que protegéis vuestros secretos.
So you're protecting your secrets?
Palabra del día
el mago