This identity concept is both performative and protean. | Este concepto de identidad es a la vez performativo y cambiante. |
An imaginary protean animal with anthropomorphic faces. | Era un imaginario animal proteico con rostros antropomórficos. |
He is nameless, he is protean, he is everywhere. | Él no tiene nombre, es proteico, está en todas partes. |
Stephen Wrabel's talent is protean. | El talento de Stephen Wrabel es proteico. |
This protean, exciting movement was started in 1967, based around two axes. | Iniciado ya en 1967, éste proteico y apasionante movimiento se desplaza sobre dos ejes. |
Balancing the fusion of timeless design and technology defines the protean model. | El modelo Protean trata de equilibrar la fusión del diseño atemporal con la tecnología. |
The clinical manifestations of vasculitis are therefore protean and can affect many different organs. | Por tanto, las manifestaciones clínicas de la vasculitis son proteicas y pueden afectar a muchos órganos diferentes. |
Hyaluronidase is a protean enzyme especially effective in treating the fibrosis associated to cellulite. | La hialuronidasa es una enzima proteica especialmente efectiva en el tratamiento contra la fibrosis asociada a la celulitis. |
The coming revolution would have to be protean, multiform–a 'molecular revolution', in Guattari's words. | La revolución por venir había de ser proteica, multiforme; una revolución molecular, en términos de Guattari. |
This retrospective presents the full spectrum of the artist's protean, multimedia art in all its conceptual complexity. | Esta retrospectiva aborda el espectro completo del arte, cambiante y multimedia, de este creador en toda su complejidad conceptual. |
