Establish professional prosecutorial associations to promulgate standards of practice and behaviour. | Establecer asociaciones profesionales procesales para promulgar estándares de práctica y comportamiento. |
All these requests were re-transmitted to the prosecutorial authorities in Grozny. | Todas estas solicitudes se transmitieron a las autoridades fiscales de Grozny. |
They, like many others, were arrested without prosecutorial knowledge. | Ellos, como muchos otros, fueron detenidos sin el conocimiento del fiscal. |
The remaining 19 cases are in the prosecutorial investigation stage. | Los 19 casos restantes se encuentran en etapa de investigación fiscal. |
The case is in the stage of prosecutorial investigation. | El caso se encuentra en estado de investigación fiscal. |
In addition, it identifies practices related to specialized investigative and prosecutorial techniques. | Además, identifica las prácticas relacionadas con técnicas especiales de investigación y enjuiciamiento. |
This edition offers a discussion of how prosecutorial discretion is being applied. | Esta edición ofrece una discusión de cómo se está aplicando la discreción favorable. |
They try to win at all costs to bolster their prosecutorial credentials. | Ellos tratan de ganar a toda costa para reforzar sus credenciales de enjuiciamiento. |
Generally, the most intrusive measures require judicial or prosecutorial authorization. | Por lo general, las medidas más intrusivas requieren autorización del juez o del fiscal. |
The case is in prosecutorial investigation. | El caso se encuentra en investigación fiscal. |
