Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En 1863 el zar proscribió casi totalmente todas las publicaciones en Ucrania.
In 1863 the czar banned virtually all publications in Ukrainian.
El Gobierno proscribió el semanario después, supuestamente por publicar material sedicioso.
The government later banned the weekly, allegedly for publishing seditious material.
El emperador romano del este Justinian proscribió ley y exégesis rabbinic.
The East Roman emperor Justinian proscribed rabbinic law and exegesis.
El gobierno anterior proscribió a las mujeres que llevaban burka.
The previous government outlawed women wearing Burka.
En 2001, la Constitución mexicana proscribió la discri-minación por motivos de sexualidad.
In 2001, Mexico's constitution outlawed discrimina-tion based on sexuality.
Nasser no era una persona que aceptó críticas gracioso y él proscribió a fraternidad en febrero de 1954.
Nasser was not a person who accepted criticism graciously and he outlawed the Brotherhood in February of 1954.
Micheletti proscribió la crítica pública en respuesta al retorno de Zelaya a Honduras cuando se refugió en la embajada brasileña.
Micheletti outlawed public criticism in response to Zelaya's return to Honduras when he took refuge at the Brazilian embassy.
En noviembre, tras una ola de arrestos, el Gobierno cerró la oficina de Radio Dabanga en Jartum y proscribió la estación.
In November, after a wave of arrests, the government shut down Radio Dabanga's office in Khartoum and banned the station.
En abril, el Gobierno de Bangladesh proscribió la única estación de televisión privada del país, Channel One, que apoyaba a la oposición.
In April, the Bangladeshi government banned the country's only private television station, the pro-opposition Channel One.
Para unificar su reino quiso que todos sus súbditos sean de la misma religión, y por eso proscribió el judaísmo.
To unify his kingdom he wanted all of his subjects to be of the same religion, and so he outlawed Judaism.
Palabra del día
el anís