Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Other Christians will have their own list of proscribed occupations.
Otros cristianos tendrán su propia lista de ocupaciones proscritas.
Such is our history with the proscribed terms.
Tal es nuestra historia con los términos proscritos.
Unfortunately, Laura is not following this proscribed path.
Desafortunadamente, Laura no está siguiendo este camino proscrito.
The East Roman emperor Justinian proscribed rabbinic law and exegesis.
El emperador romano del este Justinian proscribió ley y exégesis rabbinic.
Only citizens who are not proscribed may participate in such meetings. c.
Solo los ciudadanos que no se encuentran proscriptos podrán participar en dichas reuniones.
Iraq will enact national legislation as soon as possible regarding proscribed activities.
El Iraq promulgará lo antes posible leyes nacionales sobre las actividades prohibidas.
Since 1949, the army has been proscribed as a permanent institution in our country.
Desde 1949, se proscribe el ejército en nuestro país como institución permanente.
UNMOVIC inspected all these facilities in 2003 and found no evidence of proscribed activities.
La UNMOVIC inspeccionó todas estas instalaciones en 2003 y no encontró pruebas de actividades prohibidas.
These missiles might very well represent prima facie cases of proscribed systems.
A primera vista, esos misiles podrían muy bien constituir casos de sistemas prohibidos.
Materials should not be proscribed or removed because of partisan or doctrinal disapproval.
Los materiales no deben ser proscribiros o eliminados por desaprobación partidario o doctrinal.
Palabra del día
travieso