En ambos casos, la reserva se financiaría con cuotas prorrateadas. | In either case, the reserve would be funded through assessed contributions. |
Otras facturas o ajustes, como las ampliaciones prorrateadas, son grises. | Other bills or adjustments, like prorated upgrades, are grey. |
En este contexto, garantizar la financiación implica contribuciones prorrateadas. | In this context, assured funding means assessed contributions. |
Estas sumas han sido prorrateadas entre los Estados Miembros. | These amounts have been assessed on Member States. |
Esas cantidades han sido prorrateadas entre los Estados Miembros. | These amounts have been assessed on Member States. |
Se sugirió como solución una financiación más segura mediante cuotas prorrateadas. | More secure funding from assessed contributions was suggested as a solution. |
Esta contribución se deduce de las contribuciones prorrateadas de las Partes. | This contribution offsets the assessed contributions of Parties. |
Los cuadros 1 a 6 proporcionan datos sobre las organizaciones con cuotas prorrateadas. | Tables 1 to 6 provided data for those organizations with assessed contributions. |
Sin embargo, el pasar simplemente a las cuotas prorrateadas no es una solución. | Simply turning to assessed contributions, however, is not a solution. |
La fórmula propuesta consiste en combinar contribuciones voluntarias y cuotas prorrateadas. | The formula proposed is a combined formula of both voluntary and assessed contributions. |
