Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En ambos casos, la reserva se financiaría con cuotas prorrateadas.
In either case, the reserve would be funded through assessed contributions.
Otras facturas o ajustes, como las ampliaciones prorrateadas, son grises.
Other bills or adjustments, like prorated upgrades, are grey.
En este contexto, garantizar la financiación implica contribuciones prorrateadas.
In this context, assured funding means assessed contributions.
Estas sumas han sido prorrateadas entre los Estados Miembros.
These amounts have been assessed on Member States.
Esas cantidades han sido prorrateadas entre los Estados Miembros.
These amounts have been assessed on Member States.
Se sugirió como solución una financiación más segura mediante cuotas prorrateadas.
More secure funding from assessed contributions was suggested as a solution.
Esta contribución se deduce de las contribuciones prorrateadas de las Partes.
This contribution offsets the assessed contributions of Parties.
Los cuadros 1 a 6 proporcionan datos sobre las organizaciones con cuotas prorrateadas.
Tables 1 to 6 provided data for those organizations with assessed contributions.
Sin embargo, el pasar simplemente a las cuotas prorrateadas no es una solución.
Simply turning to assessed contributions, however, is not a solution.
La fórmula propuesta consiste en combinar contribuciones voluntarias y cuotas prorrateadas.
The formula proposed is a combined formula of both voluntary and assessed contributions.
Palabra del día
venenoso