Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Aprovechar el impulso para propulsar su araña en todo el mundo.
Use the momentum to propel your spider around the world.
Esto también puede ayudar a propulsar la recuperación mundial.
This can also help propel the global recovery.
En el futuro, también podrían propulsar vehículos.
In the future, they could also power vehicles.
El gas para propulsar el automóvil es suministrado por Gas Natural Fenosa.
The natural gas to propel the car is supplied by Gas Natural Fenosa.
Era capaz de propulsar un cambio real. (7 de septiembre de 2017).
It was capable of propelling real change. (September 7, 2017)
Y lo está tratando de propulsar, o motorizar, con un taladro.
But he's trying to power it, or motorize it, with a drill.
No puedes usar el dióxido de carbono de los coches para propulsar coches.
You can't use carbon dioxide from cars to power cars.
Ahora, imagine que no hubiera motores con los cuales propulsar el avión.
Now, imagine that there were no engines with which to power the airplane.
Cuento (propulsar Club) se cuestiona sobre el futuro del puerto de Apulia.
Count (To propel Club) is interrogated on the future of the apulian port.
Era capaz de propulsar un cambio real.
It was capable of propelling real change.
Palabra del día
el cementerio