El amor es el catalizador que nos propulsa en relatividad. | Love is the catalyst that propels us into relativity. |
El amor es muy profundamente la energía que propulsa toda la creación. | Love is quite profoundly the energy that powers all of creation. |
El V8 que lo propulsa lo sacaron de este. | The V8 that powers it is lifted from this. |
Principalmente, conserva el esfuerzo que propulsa todos los sistemas del proceso de conocimiento. | Chiefly, preserve the striving which propels all the systems of cognition. |
Lo que propulsa el capitalismo es la competencia feroz entre bloques de capital. | Capitalism is driven by cutthroat competition between blocs of capital. |
Hoy en día, más que nunca, la energía propulsa la civilización humana. | Today, more than ever, energy powers human civilization. |
Este motor V12 masiva propulsa el coche de carreras a un alucinante 240 mph. | This massive V12 engine propels the race car to a mindblowing 240 mph. |
El corazón del cuerpo propulsa la corriente vital y sostiene la vida orgánica. | The heart of the body propels the vital current, and sustains organic life. |
El vapor de refrigerante generado propulsa el compresor de chorro de vapor. | The generated refrigerant vapour drives the vapour jet compressor. |
En ella se acumula la energía obtenida por recuperación, que propulsa al motor eléctrico. | It stores the energy recovered through recuperation, which powers the electric motor. |
