Resultados posibles:
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verbopropulsar.
propulsa
-propel
Imperativo para el sujetodel verbopropulsar.
propulsá
-propel
Imperativo para el sujetovosdel verbopropulsar.

propulsar

El amor es el catalizador que nos propulsa en relatividad.
Love is the catalyst that propels us into relativity.
El amor es muy profundamente la energía que propulsa toda la creación.
Love is quite profoundly the energy that powers all of creation.
El V8 que lo propulsa lo sacaron de este.
The V8 that powers it is lifted from this.
Principalmente, conserva el esfuerzo que propulsa todos los sistemas del proceso de conocimiento.
Chiefly, preserve the striving which propels all the systems of cognition.
Lo que propulsa el capitalismo es la competencia feroz entre bloques de capital.
Capitalism is driven by cutthroat competition between blocs of capital.
Hoy en día, más que nunca, la energía propulsa la civilización humana.
Today, more than ever, energy powers human civilization.
Este motor V12 masiva propulsa el coche de carreras a un alucinante 240 mph.
This massive V12 engine propels the race car to a mindblowing 240 mph.
El corazón del cuerpo propulsa la corriente vital y sostiene la vida orgánica.
The heart of the body propels the vital current, and sustains organic life.
El vapor de refrigerante generado propulsa el compresor de chorro de vapor.
The generated refrigerant vapour drives the vapour jet compressor.
En ella se acumula la energía obtenida por recuperación, que propulsa al motor eléctrico.
It stores the energy recovered through recuperation, which powers the electric motor.
Hecha de piezas de bicicleta, esta silla de ruedas se propulsa por medio de palancas.
Consisting of bicycle parts, the wheelchair is driven via levers.
El automóvil se propulsa mediante un motor de gas natural de (81 kW / 110 CV).
The car is propelled by a natural gas engine (81 kW / 110 hp).
Y el robot mueve los instrumentos, los propulsa, dentro del cuerpo.
And the robot is moving these instruments around, and powering them, down inside the body.
¿Qué cree que la propulsa?
What do you think makes it go?
Al encenderse el motor, un fuerte chorro de agua te propulsa hacia el cielo.
When the engine is powered on, a robust stream of water propels you into the sky.
Están pilotadas por un solo hombre, el gondolieri, que propulsa la embarcación con un solo remo.
They are operated by a single person, the gondolier, who propels the boat with a single oar.
Cooperación continua con las organizaciones nacionales, extranjeras e internacionales nos propulsa en nuestro continuo progreso y mejora.
Continuous co-operation with leading national, foreign and international organizations will propel us in our continuous progress and improvement.
Anímate, Mi niño, ya estás sintiendo la Fuerza propulsa hacia la Verdad, la Belleza y la Bondad.
Take heart, My child, you are already feeling the propelling Force toward Truth, Beauty and Goodness.
La contracción coordinada de estas dos capas es llamada peristalsis y propulsa el bolo a través del tracto intestinal.
The coordinated contractions of these layers is called peristalsis and propels the food through the tract.
¿Vale? lo propulsa un W12.
Right? Powering that is a W12.
Palabra del día
permitirse