Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Constato que mi colega el Sr. Hatzidakis propugna «ser audaces».
I note that my colleague Mr Hatzidakis says 'be bold'.
Apoyamos plenamente las medidas más estrictas que propugna la ponente.
We fully support the stricter measures the rapporteur calls for.
Por el contrario, no se propugna ninguna nueva organización internacional.
On the contrary, it does not call for any new international organization.
La Ley Modelo no prescribe ni propugna convenios de reciprocidad.
The Model Law does not require or promote reciprocity arrangements.
Muchas personas simplemente no están conscientes de que el humanismo propugna tales cosas.
Many people simply are not aware that humanism advocates such things.
En tercer lugar, propugna la implicación directa de los consejos consultivos regionales.
Thirdly, it seeks the close involvement of regional advisory councils.
Nuestra razón independentista y soberana propugna por el diálogo civilizado.
Our pro-independence and sovereign thinking advocates civilized dialogue.
CSS propugna modularidad separando la presentación del contenido.
CSS espouses modularity by separating presentation from content.
El Banco Mundial propugna decididamente un aumento de la AOD.
The Bank strongly advocated an increase in ODA.
Nuestra resolución propugna acertadamente un paquete de medidas para atajar esta situación.
Our resolution rightly calls for a package of measures to tackle this situation.
Palabra del día
el propósito